第45节(2 / 2)
8 良人:好人。
9 人百其身:用一百人赎其一命。
10 桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。
11 防:抵挡。
12 楚:荆树。楚之言“痛楚”。双关语。
【经典原意】
交交悲鸣的黄雀,在枣树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫奄息的人。就是这个奄息,是百人中的俊杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀了这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。
交交悲鸣的黄雀,在桑树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫仲行的人。就是这个仲行,是百人中的豪杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。
交交悲鸣的黄鸟,在荆树枝上停息。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)